ВАША (WAŞA/WAŞHA)

Sosyal sorumluluktan dolayı yazıyorum.

Burada yazmak istediğim şey:

вашиь=vaşii,

ваша=vaşa/vaşha

ve са ваш=sa vaş

kavramları hakkında.

Bana göre bunların kullanımı farklılık arz eder. Anlam içinde birbirinden ayrılır.

ваша=vaşa/vaşha daha küçük olan birisinin büyük olan birisine hitap biçimidir. Tarihsel bilgimiz geleneksel şahitliğimiz ile örtüşerek böyle olduğunu teyit eder. Dolayısıyla bu temelde benim büyüğüm, efendim anlamında saygı ifadesidir. Yazım yönünden vaş kısmı itibarıyla benzerlik olmasına rağmen ayırt edici tarafı a ve i ekleridir.

Vaşi ise daha senli benli bir ifadenin kendisidir. Aynı emsal veya birkaç veya üç beş yaş daha küçükler için kullanılabilir.

Yine sa vaş ise daha saygılı veya nezaketin korunduğu bir konuşmada yer alır. Bu da yine yaşça emsal ve küçükler için kullanılır.

Ancak arada ciddi yaş farkı bulunanlardan büyük olan hiç bir şekilde buluğa ermemiş çocuk sayılanlar için vaşi, sa vaş demez. Kant veya Hay kant. Biz bunu ey çocuk dendiği şeklinde düşünüyor olabiliriz ama çocuk: beer genel bir anlamdır ve kant ise aslında küçümseyici bir tabir değildir. Bilakis onu yüceltici bir tabirdir.

Nereden anlıyoruz?

Yine tarihsel metinlerden.

Tuh-kant(т1уьхь-к1ант): prens, veliaht Hatti-Hititlerdeki ünvan ve kullanımıdır. Aslında Kant küçüğün kendi ailesinin veliahtı olduğunun ifadesidir diyebiliriz bir anlamda köken itibarıyla.

Sonuç olarak vaşa, vaşii, sa vaş farklı anlam ve kullanıma sahiptir diyebiliriz.

04, 06, 2026

HAMİ ÖZDİL

 

You may also like...

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir